登录 注册  免费寻爱热线: 400-1614-520 手机官网 欢迎来到 亚联美国际婚恋 保存为桌面快捷方式

  • 生活是平淡的,爱情是甜蜜的,我希望你们的生活可以一直甜下去。
  • 婚姻真的会惩罚不认真生活的人。
  • 只有让对方发自内心的欣赏和爱慕你,才能保持长久和谐的婚姻关系。
  • 感情这东西,真的很奇妙,有的时候,它可以超越年龄,跨越国界,三观和文化差异都不是事,爱你的人,会排除万难奔向你。
  • 爱是恒久忍耐,爱是彼此包容。
  • 在喜欢的人面前明明很在意却要假装若无其事,想要靠近却一直在远离。
  • 真正的爱情,年龄、距离都不是问题,若这些都成了问题,又是什么真的爱情?
  • 中年女人可以有爱情,还可能有比初恋更刻骨铭心的爱情。
  • 一个男人真正爱你的表现,就是愿意主动给你满满的安全感。
  • 成熟女人的气质,是年轻女孩子学不会的。
  • 一个愿意用他的余生来陪你的人,是多么的可贵,是比任何甜言蜜语,山盟海誓都要来的难能可贵。
  • 女人,任何年龄都应该无所畏惧,活出最真实的自我。
  • 想要别人爱上你,首先你要先清楚自己是否值得被爱。
  • 最美的爱情就是,皱纹虽然爬上了眼角,但我依旧把你当做当初的那个小公主。
  • 对于中西文化差异,改变先入为主的刻板印象,你才能领略这个国家真正的美!
  • 所有“美”的女人一定拥有的几样东西:扬在脸上的自信,长在心底的善良,融进血液里的骨气和刻进生命里的坚强!
  • 人这一辈子是否过得幸福快乐,不仅在于你自己,更在于你和谁在一起。
  • 愿你余生和心疼自己的人在一起,朝看水东流,暮看日西坠,彼此珍惜,彼此温暖,在柴米油盐里享受清浅时光。
  • 为你好是废话,对你好才是真的。
  • 只因为你的宠爱,让我变得珍贵,像个孩子一般,肆意幼稚,率性快乐。
  • 作为一名女人,你生来就是独属于自己生命的主人,所以注定会遇到一个情投意合的伴侣一起前行。
  • 移民给我带来最大的转变,就是让我们找回了很多曾经失去的、或者从未拥有的、那些生活中最为简单和原始的东西。
  • 爱是人类最美的语言,学会爱的方式,将让你的爱情与婚姻在每一天都动人。
  • 喜欢一个人是一瞬间的事,决定和他在一起谈恋爱,是深思熟虑的事。
  • 爱情会迟到,但从不缺席。
  • 说一百句好听的话也比不上做一件实实在在的小事。
  • 婚姻本该就是这样一件事:爱上一个人,发誓与之白头偕老。
  • 希望你少受伤害,希望你除了走心以外,抽空走走脑子。
  • 人生这条路是自己选的,再怎么样也要好好的走完。
  • 错误的感情,不如让它走。
亚联美国际婚恋

英语课堂|其实你说的是chinglish知道吗?

我要挑错 130 2019-05-29 20:00

中式英语

Chinglish

指带有汉语词汇、语法、表达习惯的,

一种中国特色的语言。

 

当你看到好好学习天天向上第一反应

“good good study,day day up”

同学!你中毒了啊!Chinglish的毒!

不要否定没用的

还有好几个脱口而出的口语

 

我非常喜欢它

中国式:I very like it.

 美国式:I like itvery much.

这个错误基本上是每个人都会出错的,原因非常简单,就是因为在使用中文思维,然后翻译成简单的英语表达,这是非常危险的一个习惯。

 

现在几点钟了?
中国式:What time is it now?

美国式:What time is it, please?

What time is it now这是一个直接从汉语翻译过的句子,讲英语的时候没有必要说now,因为您不可能问what time was it yesterday, 或者what time is it tommorow?所以符合英语习惯的说法是:请问现在几点了?还有一种说法是:How are we doing for time?这句话在有时间限制的时候特别合适。

 

明天我有事情要做

中国式:I have something to do tomorrow?

美国式:Sorry but I am tied up all day tomorrow.

用I have something to do来表示您很忙,这也完全是中国式的说法。因为每时每刻我们都有事情要做,躺在那里睡大觉也是事情。所以您可以说我很忙,脱不开身:I’m tied up.还有其他的说法:I'm Ican't make it at that time. I'd love to, but I can't, I have to stay at home.

 

 我的英语很糟糕

中国式:My English is poor.

美国式:I am still having a few problems,but I am getting better.

 

价钱很昂贵/便宜

中国式:The price is too expensive/cheap。
美国式:
The price is too high/ rather low。


我没有男朋友

中国式:I have no boyfriend。
美国式:I don’t have a boyfriend。

 

我没有经验

中国式:I have no experience。
美国式:I don’t know much about that。

I have no experience这句话听起来古里古怪,因为您只需要说:那方面我懂得不多,或者这方面我不在行,就行了。I am not really an expert in this area

 

你摸着你的良心说,你是不是说过好几回了。

 

 

受中式思维的影响,大家在说英语时难免会闹一些笑话。但希望你们在笑过之后,能真正地掌握这些正确的表达,以后就尽量离Chinglish远一点,别再掉进中式英文坑了!


 

扫一扫手机查看

---THE END---

扫描关注亚联美微信公众号

来自美国,英国的男士

联系我们

客服热线: 400-1614-520

客服手机: 13632968975

联系邮箱: yalianmei@hotmail.com

微信名称: ylmgjhl

新浪微博: 前往

亚联美微信二维码

关于我们联系我们通知公告意见反馈海外资讯小亚语录帮助中心合作伙伴网站地图 Copyright © 2017-2020 深圳市亚联美咨询有限公司 版权所有  粤ICP备18061122号

小亚: 点击这里给我发消息

客户服务热线
400-1614-520
亚联美微信二维码
在线客服